The young masterapos

The young masterapos

author:Mumu Rain腹少

state:in the series

Book City Home

profile:

An Tianxiang's domestic business is in a stable development state. On the contrary, Swedish projects need to be specifically followed up and developed. Starting with opening up the Swedish market, it will open up the international market. Taking this opportunity, focus on managing key areas, and the career will surely have a qualitative leap. 。Upon arriving in Sweden, Yang Ning followed all of An Tianxiang's arrangements. It turned out that An Tianxiang also had many businesses in Sweden. Yang Ning was truly amazed by An Tianxiang's business acumen and looked up to him with admiration. 。"What is it, staring at me like that" 。An Tianxiang gently stroked Yang Ning's beautiful hair. 。,"What's wrong, I just want to have a good look at you" 。After breakfast, An Tianxiang took Yang Ning for a walk. 。"Yang Ning, are you feeling better today I thought about driving you to see the Swedish scenery. It's kind of boring staying in the garden all day. Let's go for a walk." 。Yang Ning often stays at home alone, listening to fetal music, accompanied by flowers. She regularly goes for prenatal checkups and takes prenatal classes. The rest of the time is indeed quite boring. 。"Sure thing, Tianxiang, thanks." 。Yang Ning's face was full of happiness. 。Antai Xiang kissed Yang Ning's cheek. This kind of certain and stable happiness, Antai Xiang liked it very much and felt very grounded. This is the home he wanted. 。An Tianxiang drove all the way, Yang Ning watched the rice ears and various vegetation in the fields, took deep breaths of fresh air, feeling physically and mentally happy, touching the child in her belly. 。Baby, thank you for coming into Mommy's tummy. 。Life always brings joy, washing away those original sad stories. 。,You provided me with the text: "顧少腹黑妻難逃" Let's break it down:* **顧少 (Gù Shào):** This likely refers to a character named "Gu Shao," which could be interpreted as "Young Master Gu."* **腹黑 (fú hēi):** Means "black belly" and is used to describe someone who is cunning, manipulative, or has hidden intentions. * **妻 (qī):** Means "wife"* **難逃 (nán táo):** Means "difficult to escape," suggesting a situation where the wife is trapped or unable to get away from Gu Shao.Therefore, a literal translation of would be: "You provided me with [author] Mumu Yu's 'Young Master Gu's Black-Bellied Wife Escapes Difficultly.'" Let me know if you have any other Chinese phrases you'd like translated!。

facebook sharing button
messenger sharing button
twitter sharing button
line sharing button
pinterest sharing button
reddit sharing button
email sharing button
sms sharing button
sharethis sharing button
directory
Add bookshelf started reading